01.選擇一個任務開始吧~~我們就從「First Steps第一步」開始吧

05  

一個宏偉的皇宮終於塵埃落定了,光榮王國的種子也已經種下,文明將增長並覆蓋整片土地。

現在新王國只需要一位機智、有力量的領導者來聯合人民的事業。

1-1  

Building a kingdom from the ground up was no simple task. Whoever took on this incredible mission would need to secure resources, hire a staff, control the burgeoning populace, and beat back the criminal element!

建築一個王國從一開始就不是個簡單的任務,任何人承擔這個困難的任務都需要保衛資源、僱用員工、控制新興的人民和擊退犯罪份子。

 

02. 進入後,讓我先介紹下基本介面吧,請點圖放大

1-2   

在畫面中我們可以看到

  • 當前任務為你目前承接的任務,也就是First Steps任務
  • 任務表現則會受你的Focus影響,若套在The sim來說,也就是你的心情值,任務表現值愈高,任務會愈容易成功
  • 每日任務則是每天會給你的任務,不影響當前任務,未完成會受到懲罰
  • 專注值:類似心情值
  • 飢餓值:餓了需要飲食,食物需自己烹煮或叫人煮(除非人格特值有選到嗜食,不然一日一餐即可)
  • 精力值:累了需要睡眠
  • 右下角有一個國王等級(目前LEVEL 1),不用特意去升,隨著任務的完成會慢慢增加

03. 第一個任務:Gussy Up in the Mirror Upstairs 使用樓上的鏡子來裝扮

1-4   

"If I'm going to speak with my subjects, I need to look my best!"

[use the floor navigation controls to find the mirror upstairs, click on the mirror and select the interaction "gussy up".]
如果我將要和我的臣民交談,我要呈現我的最佳外表。

(找到樓上的鏡子,並點擊鏡子選取「裝扮(Gussy Up)」

照完後,馬上得到Attractive效果(+10Focus)!

1-5  

玩家:"Perfect, now I'm a little more focused. Staying focused will make it easier for me to complete any journeys in which I may find myself. Speaking of which, I should seek out Build Master Patrick of the Builder Guild, a powerful pilar of the community, and discuss the future of New."

完美,現在我更集中了。持續這個集中值會讓我更容易完成任何旅程。說到這,我應該尋找棟樑Build Master Patrick先生來討論國家的未來。

Attractive (+10Focus)
When a Sim looks this good, it's difficult for others not to notice. Wowza!(From Gussy Up)

受吸引力的

當玩家看上去很不錯,很難不被別人注意,哇賽!(從裝扮)

 

04.第二個任務 Discuss the Castle With Build Master Patrick(和Build Master Patrick討論城堡)

1-6  

"My builder will have a good idea of how to expand my kingdom."

[Use the round yellow sim marker to find your builder. if you don't see the sim marker, check the edges of your screen, Click on the builder and choose "Discuss the Castle".]

「我的建築者將會給我如何擴建王國的好建議。」

(使用人物的黃色圓形記號來找到你的建築者,如果你沒有看到人物的記號,檢查你的畫面邊緣。點擊建築者並選擇"討論城堡")

那麼我們就去找他吧!

與他交談後…

1-7  

Build Master Patrick:
"The Throne Room's all done, m'lord. We'll need more resources to begin the next building in the kingdom. Wood, Stone and Supplies will cover it."

王,皇宮已經完工了,我們將需要更多的資源來建下一個王國內的建築。木頭、石材和用品將會覆蓋它。

玩家(想):
"I do enjoy getting my hands dirty once in a while for the betterment of my kingdom. I should make my way to the forest and collect the necessary wood."

玩家:我享受弄髒我的手一會來讓我的王國更完善。我應該用我的方式在森林中收集必要的木材。

 

05.第三個任務 Go to the Forest(去森林)

1-8  

"Naturally, the forest will be the best place to gather wood."

當然,森林是收集木頭最好的地方。

於是讓我們快步走到森林吧~~

 

06.第四個任務 Discover and Collect Wildflowers(發現並收集野花)

1-9  

Sim:

"Ah, the forest. Much adventure awaits me in these woods. The wildflowers here are especially beautiful. I should collect some - one never knows when wildflowers will come in handy."

玩家:喔,森林!森林裡有許多冒險在等著我。這裡的野花特別美麗,我應該收集一些,沒人知道它們何時會派上用場。

並觸發任務:Discover and Collect Wildflowers

"Flowers and plants come in handy for many different situations."

花和植物在很多不同的情況會派上用場

完成方式:點擊野花選擇→Discover→玩家 has discoverd Wildflowers.→點花選Collect

任務完成

1-10  

玩家:"There are all kinds of plants one can pick across the kingdom. I believe Wizards, Physicians, and Spies use plants to make medicines and potions."

(在王國中有所有可以挑選的植物。我相信巫師、醫師和間諜會用植物來製作藥劑和藥水)

並收集到野花2、血苔3(WildflowersX2、BloodmossX3)

這時來了一個強盜,並觸發下一個任務

 

07.第五個任務 Challenge Forest Bandit Garrect to a Duel(向森林強盜Garrett決鬥)

1-11  

Forest Bandit Garrett: "Well well, a victim has come to visit my forest! You'd better hand over your money if you know what's good for you..."

森林強盜加勒特:「不錯、不錯,一個祭品來拜訪我的森林!你最好交出你的錢如果你知道怎麼對你最好……」

 

任務:Challenge Forest Bandit Garrect to a Duel(向森林強盜Garrett決鬥)

"I'll handle this bandit and make the kingdom a safer place!"

(我來處理這個強盜使王國更安全!)

完成方式:點擊強盜→選擇"Monarch...→"Challenge to a Duel." A high Focus will help to win this battle!

玩家:"A bandit dares to threaten the King? My trusty sword can bring this brigand to justice!"

玩家:「一個強盜敢威脅國王?我信賴的劍會讓他繩之以法的!」

Forest Bandit Garrect:"Think you can beat me?! We'll see about that!"

Forest Bandit Garrect:「你能打敗我?!咱們等著瞧吧!」

擊倒他後,會出現一個狀態

Fatigued(-5Focus)
Too much physical exertion has left 玩家 exhausted.(From Combat)

(疲勞:太多體力消耗(從戰鬥))

並觸發下一個任務

 

08.第六個任務 Collect Wood in the Forest

1-12  

玩家:"Triumph! Bandits could really become a problem in NEW...but a Knight or Spy could curb that! Now I can collect wood in peace."

玩家:「勝利!強盜或許在王國中成了一個問題…不過騎士和間諜能遏止它!現在我能安全的收集木材了。

 

任務:Collect Wood in the Forest(從森林裡收集木材)

"With the bandit taken care of, I'm free to collect wood in the forest."

隨著強盜被解決,我能自由的在森林裡收集木頭了。

完成方式:點擊上面的森林→Collect Wood

1-13  

完成後出現畫面:There was always adventure waiting to be found in the forest. The wood was collected and the kingdom would soon prosper from it.

總會有很多冒險在森林中等著被發現。木頭已收集到,王國很快的將會因它而繁盛。

 

09.第七個任務 Go to Graveyard

1-14  

玩家:"This wood will be perfect for kingdom's next building project. The builder will also need stone, I can mine some in the cave fy the graveyard.

玩家:「這些木頭將會是王國下一個建築項目的完美材料。建築者也需要石頭,我能從墓地的洞穴裡弄到。」

任務:Go to the Graveyard(前往墓地)
"The graveyard is right outside the cave. I'll stop there first before mining for stone."

墓地外正好有個山洞,我將先停在那來弄些石頭

前往墓地吧!

 

10.第八個任務 Discuss Gravedigging with Gravedigger Cornelia

到墓地後有人叫住玩家。

Gravedigger Cornelia:"Ah, m'lord, can I have a word please? It's about my work here..."

掘墓人Cornmelia:「喔我的王,請問我可以發言嗎?是關於我在這的工作……」

 

任務:Discuss Gravedigging with Gravedigger Cornelia(和掘墓人Cornmedlia討論掘墓的事)
"The Gravedigger wants to talk. It sounds serious."

這個掘墓者有話要說,聽起來挺嚴重的。

完成方式:點擊Gravedigger Cornelia並選擇Discuss Gravedigging

 

11.第九個任務 Collect Stone in the Cave(在洞裡收集石頭)

Gravedigger Cornelia"Well, m'lord, I was just wondering if you would consider building a church here in the kingdom. It seems unceremonious to bury these people without a proper rite from a Jacoban or Pereran Priest. Thank you, m'lord."

Gravedigger Cornelia:「恩,我的王,我只是想知道你是否會考慮在這裡建一間教堂。沒有從Jacoban或Peteran牧師用適當儀式埋葬這些人看來是粗魯的,感謝你,我的王。」

 

任務:Collect Stone in the Cave

"Stone will be a key part of erecting a new building in town."

石頭將會是在城裡建造新建築的關鍵部分。

完成方式:點擊旁邊洞穴選擇Collect Stone

 

玩家:"An interesting proposition...There are many things to consider when I choose what to build next. On that note, we need that stone!"

玩家(想):有趣的提議…當我選擇下一個要興建的目標有很多要考慮的。關於這一點,我們需要那些石頭!

 

這時觸發了選擇

玩家 collected stones while venturing deep into the endless network of tunnels. Eventually, he climbed down a sheer drop into a dark abyss.

At the bottom, 玩家 reached an underground lake. He stumbled over a small chest sitting in a puddle. What Should 玩家 do?

玩家冒險進入一個深不見底的洞內來收集石頭,最後,他爬下一個陡峭的黑暗深淵。

在底部,玩家到了一個地底湖。他在水中發現一個小盒子。他應該怎麼做?

【Open It!】Risk opening the mysterious chest that just happened to be sitting in a puddle in the depths of the cave.

【打開它!】冒險打開這個洞裡深處的水坑中的神祕的盒子。

【Don't open it!】Mysterious chests in dark, dangerous places seemed to hold bad things a lot of the time. Perhaps it was best just to leave this place in on piece.

【不打開它!】黑暗中的神祕盒子,危險的地方似乎存在些壞東西很久了,也許最好就完整無缺的離開這個地方。

我們選擇【Open It!】

Holmos opened the lid and found a small bounty of wet coins inside. It paid to be adventurous.
Received $125

玩家打開蓋子,在裡面發現一些小錢,它是我們冒險的回饋!收到金錢$125

 

 

12.第十個任務 Go to Path to Village(去村莊)

收集完後,玩家:"That should be enough stone for the builder. I should stop by the Village Shoppe next, as I may need some supplies."

玩家:「應該有足夠的石頭來建造了。我應該經過村莊市集,因為我也許會需要一些用品。

 

任務:Go to Path to Village(走去村莊)
"There are always interesting thing to find the Path to Village and walk there."
總會有些有趣的事情來找到路去村莊。

 

13.第十一個任務 Go to the Village Shoppe(去村莊商店)

玩家:"The Village Shoppe sells plenty of things; ingredients for cooking, armor, weapons, and many other useful items. Plus, the stock is always changing.
As King, I can use the Gold Simoles that are added to my funds each day from taxes, or I can collect and sell goods."

玩家:「村莊商店賣大量物品:烹飪食材、盔甲、武器和很多有用的物品,此外,市價總會變動。

身為一個王,我能從每天的稅收來增加我的金錢,或是我能收集和販賣商品來賺錢。

 

任務:Go to the Village Shoppe(去村莊商店)
"I think I'll check out what the Village Shoppe has in stock right now."

我想我能檢查村莊商店裡現在有什麼庫存。

 

使用守護者之眼(左下角)來切換視野,並選擇Village Shoppe→Go to the Village Shoppe

 

14.

我買了Apple(蘋果)、Cabbage(捲心菜)、Egg(蛋)、Onion(洋蔥)、Turnip(甘藍菜)

這時出現了選擇題

1-15  

A stalky man approached Holmos, then bowed."I have heard word of your arrival, and in your honor, have prepared two gifts to help as you build your kingdom.
"However, I shall only give you one of them - the gift you receive depends on your anser to this question:
"What virtue would you rather bring to New?"
【Safety】"As I build my kingdom, I will value safety of my people over our offensive strength. My people are my heart."
【Power】"The fierce strength of a kingdom is of utmost importance. A kingdom with no power is no kingdom at all."

一個尾隨的男子靠近了我,並躹躬。「我已經聽說你的到來,臣服於您的榮譽之下,我準備了2個禮物來幫助你建造你的王國。

然而,我只能給你一個。

【安全】當我建立我的王國,我的人民安全將會是我的進攻力量。我的人民是我的心。

【力量】王國的一個猛烈的力量是很重要的,沒力量沒王國。

 

我選擇了安全。

The man nodded."Very good, very good, Your Highness. You are wise indeed. Then I present you with the gift of resilience; the Monarch's Armor, but let it symbolize your goals as you build New into a great, bustling kingdom."
Received Monarch's Armor of Fortitude

男人點點頭。「非常好、非常好,殿下。你的確明智。現在我給你回答的禮物:堅韌君王護甲。它不是最棒的盔甲,但讓它成為你讓王國走向熱鬧偉大目標的象徵吧。」

得到:堅韌君王護甲

(另一個選擇應該會得到武器)

二話不說,點擊護甲裝備吧。

 

15.第12個任務 Check Safety of Clark
"Someone's calling for help! I should see what's wrong."

有人正大聲呼救!我應該看看發生了什麼事。

完成方式:選擇Clark並點選Check Safety

Clark:"King, king! Help, please!"

Clark:「王、王!拜託幫助我!」

Clark:"There's a man in the Town Square. He pushed me into the mud and called me names! This can't happen in New!

Clark:「在城鎮廣場有個男人,他把我推進泥裡並叫我的名字!這在王國裡是不可能會發生的!

 

16.第13個任務 Go to Town Square(去城鎮廣場)
"I'll see to this bully in the Town Square."

我來瞧瞧城鎮廣場的這個惡霸。

於是移動到Town Square

 

17.第14個任務 Send Town Bully Rowley to Stocks(將村莊惡霸Bully送上枷鎖架)

"That must be him. I will not accept bullying in New! Some time in the stocks will teach this bully to think before he acts!"

玩家:「一定是他。我不會接受王國裡有惡霸行為的!在枷鎖架將會教他三思而行!」

 

任務:Send Town Bully Rowley to Stocks(將村莊惡霸Bully送上枷鎖架)
"Some time in the stocks should teach that Bully a lesson."

讓他在枷鎖架一些時間應該教會Bully一課。

完成方式:點擊Bully→Monorach...→Send to Stocks

於是出現:"The constable is on his way to arrest Rowley!"(警員已在逮捕Rowley的路上)

Town Bully Rowley:"W-what? I was just messing around...hey!"

村莊惡霸Rowley:「什、什麼?我只是瞎搞……嘿!」

 

18.第15個任務 Go to the judgement Zone(去枷鎖刑場)

玩家(想):"Ah, it's good to be king! Everyone has their own way of going about these problems though...I wonder how a Wizard or Physician would have handled that bully?"

玩家(想):「啊,當個國王真棒!每個人都有他們解決這些問題的方式,我好奇巫師或醫師會怎麼處理這個惡霸。

 

任務:Go to the judgement Zone(去枷鎖刑場)
"I think I'll take a gander at bully in the stocks."

我想我會去看一眼在枷鎖架的惡霸

於是前往!

 

19.第16個任務 Throw Egg at Town Bully Rowley(對Town Bully Rowley丟雞蛋)

玩家:"Now to shame the Bully. That'll make him think twice before messing with my townspeople."

玩家:「該是羞辱惡霸的時候了。那會讓他在欺侮我的村民前三思。」

 

任務:Throw Egg at Town Bully Rowley(對Town Bully Rowley丟雞蛋)
"This will show him!"

這將會告知他!

完成方式:點擊Town Bully Rowley→Throw Egg

 

扔完後,玩家(想):"Ah, it's good to be king...."(啊,當國王真爽...)

 

20.第17個任務 Return to the Throne Room(回到皇宮)
"Whew,quite an adventure! I should return to the Throne Room with this wood and stone."

唷,真是個冒險!我該帶著木頭和石頭回皇宮了。

於是回皇宮吧!

 

21.

回到皇宮後,出現了2個人

Trader Siubhan:"I, a traveling merchant, bring many luscious and succulent goods for your perusal. Please approach me for the most consummate service of my trade."

商人Siubhan:「我是一位旅行商人,帶來了很多美味多汁的商品給你審閱。請為了最完美的貿易服務來與我接觸。」

Minstrel Randall:"Not to risk modest discourse, but the sign of a practiced bard is not only the melodious poetry of his musical compositions, but also stalwart physique from his commitment to his craft."

吟遊詩人Randall:「不是謙虛,但一位有經驗的吟遊詩人的象徵不只是他音樂作品悅耳動聽,也是從他對承諾的健壯體格。」

 

1-16  

這時則會有2個選項來選擇你的下一個任務

"I will entice Minstrel Randall, the rugged, handsome bard."

我會追求健壯、英俊的吟遊詩人Randall。


"I will woo Trader Siubhan, the beautiful and elegant merchant."

我會追求美麗優雅的商人Siubhan。

 

"Well, hello good-lookin"! It would seem a few visitors have arrived while I was out. I do believe I see a vistor who catches my eye...."

玩家(想):「不錯,好好瞧瞧!似乎有一些客人在我外出時來訪。我相信我看見了吸引我目光的客人…」

 

我選擇第2個。

 

22.第18個任務 Give Flowers to Trader Siubhan(將花給商人Siubhan)
"It might take a little work...but I bet she will love this flower!"

也許會需要點工作…但我賭她一定會愛這些花!

 

完成方式:點擊Siubhan→Give Flowers

給花前必須增加和她的關係值,所以先和她來些友善的交流吧。

這時發現飢餓值變黃了、Focus很低,所以先去樓上吃點東西、喝點酒、照照鏡子、洗個澡吧!

關係值增加後即可Give Flowers

Trader Siubhan:"Why, thank you! I have traded many flowers in my lifetime, but none as beautiful as this. You are a most kind - and most enticing - king."

商人Siubhan:「哇,謝謝!在我有生之年賣的花裡,沒有一朵和它一般美麗。你是最善良、也最誘人的王。」

 

23.第19個任務 Give Resources to Build Master Patrick(將材料給建築大師Patrick)
"These resources are vital to the expansion of my kingdom. I must deliver them to the Build Master."

這些材料對擴建王國是至關緊要的,我必須將它們提供給建築大師Patrick。

這時精力值也變黃了,睡吧!

醒後吃個飯、喝個酒、照個鏡子,繼續跑任務吧。

點擊Build Master Patrick→Give Resources

 

Build Master Patrick:"These look great, Your Highness. Give me some time to take inventory, and I'll make sure we have enough resources for the next building you wish for."

建築大師Patrick:「這些看起來太棒了,殿下。給我些時間來做庫存,我會確保我們有足夠的資源提供給你想要的下一楝建築

"Looks like I have some time to myself. I can get to know my townspeople, explore my kingdom, or just relax. Or, being king I can tackle my many daily responsibilities.
In fact, at any time duing a quest, I can take a break from the quest tasks and do whatever I want. There are no consequences as long as my Focus is high, unless I spend an entire day ignoring my quest."

玩家(想):「看來我有一些自己的時間。我能了解我的人民、探索我的王國或只休息。或身為王,我能解決我的一些每日責任。事實上,在任務中的任何時間,我能休息且做些我想做的事。只要我的集中值很高就沒什麼後果,除非君王不早朝(我花了整天來乎略我的任務。)」

這時就出現了每日任務

 

24.第20個任務 Take Time for Yourself 給自己時間

1-17  

"Finally, a chance to relax. But a king's duty is never done. I should take some time to explore and perform my responsibilities."

最後,休息的機會。但王國的職責還沒完成,我應該花些時間來探索並覆行我的責任。

 

即然有時間,就生個小孩吧!談戀愛和有小孩會增加很多的集中值!

 

因為按快轉,上面任務突然換成另一個 =_=

任務Write Letter of Hire(寫一封僱用信)
"I'll need to write a letter of hire to find the right royal advisor."

我需要寫封信來找個皇家僱問

完成方式:點擊桌子→Write Letter of Hire

寫好後

玩家:"Sending this off at the Messenger Post will guarantee me an advisor in no time."

玩家:「寄出這個郵件會保證我馬上有僱問。」

 

25.第21個任務 Send Letter of Hire(寄出這封僱用信)
"Now to send off this letter of hire..."

現在寄信吧

完成方式:點擊郵箱(Messenger Post)→Send letter of hire

玩成後,玩家:"I expect my new advisor should show up soon. Once he arrives, I will ask him for his first piece of advice for the kingdom."

玩家:「我希望我的僱問很快出現。當他抵達,我將問他第一個對王國的建議。

 

26.第22個任務 Ask Royal Advisor Septimus for Advice(詢問皇家僱問Septimus)
"My Royal Advisor will have advise on what I should do next for the kingdom."

我的皇家僱問將會給我我下步該怎麼做的建議。

完成方式:點擊Royal Advisor Septimus→Ask for Advice

 

Royal Advisor Septimus:
"M'lord, to be honest, this Throne Room is a bit lacking. You need to furnish it better if you're going to impress any foreign leaders or professionals.
You'll need Simoles to purchase items, so I'm adding to your fund. Usually you will make Simoles each day from taxes, or by selling resources that you collect.

Royal Advisor Septimus說:

「我的王,老實說,這皇宮有些欠缺。你需要提供更好假設你想讓國外領導者或專業人士留下印象。你需要模擬幣來買東西,所以我會增加你的財產,通常你會從每日稅收來賺到錢或賣出你收集到的資源來賺錢。」

 

27.Buy Something in Furnish Mode(從購買模式中購買一些物品)

"Septimus is right, this place could use a little sprucing up."
"Septimus是對的,這地方可以小打理一下"

完成方式:選擇購買模式(F2),並買物品

考慮到之後會有小孩,所以我買了一張單人床

 

Septimus:
"Much better, m'lord. I would even suggest an official proclamation that the throne room is open to diplomats from foreign land."

Septimus:「好多了,我的王。我甚至建議開放皇宮給外國來的外交官。」

 

28.Declare Throne Room Open(宣布開放皇宮)
"Opening the throne room to foreign dignitaries is a great step towards a strong kindom!"

"開放皇宮給外國外交官是邁向強大王國的偉大一步"

完成方式:點擊自己→Declare Throne Room Open

 

"It's not a bad idea to consider opening more relations with our neighboring nations. I should take a peek at the Tactical Map before I continue to expand my own kingdom."

玩家:「考慮開放和我們的臨國交流不是個壞主意。在我持續擴張我的王國前,我應該先瞄一下戰術地圖。」

 

29.View Political Situation(觀看政治局勢)
"Exploring the future of my political relations is a wise move."

"探索我的未來政治局勢是明智之舉"

完成方式:點擊Tactical Map(下面的圓桌)→View Political Situation

 

2-1  

藍色(我國):

This is your kingdom, the seat of a burgeoning empire destined for greatness...or not. It's all up to you!
You control the course of your kingdom's rise to greatness...or fall from grace. You are the author of your kingdom's story, be it an epic tale, tearful tragedy, or lively comedy, Anything is possible!


這是你的王國,王座決定了這個新興王國走向偉大...或者不,皆取決在你!

你控制王國從掘起到偉大的過程...或沒落。你是你們王國故事的作者,無論是史詩故事、悲劇或喜劇,都是有可能的!

 

紫色(Crafthole Status)

The antithesis of Tredony, the people of Crafthole are the maker and doers of the world . Their determination is grounded in their belief that hard work equals success, and that a Sim -- no matter how poor -- can always pull himself up by his bootstraps.

位於Tredony對面的國家,Crafthole國家的人民都是世界的製造商和實幹家。他們的堅定來自他們相信努力等於成功的信仰,他們相信一個人,不管多麼窮,都可以白手起家。

 

紅色(Tredony Status)

For many generations, Tredony has been a central hub of commerce and trade for the region. The first pupils of their famed Institute did the math and discovered that it was far more profitable to buy and sell goods than actually produce them.

很多世代以來,Tredony一直是商業和貿易區域的中心樞紐。他們第一個著名數學研究所的學生發現交易商品比製造他們更有利可圖。

 

30.

玩家:

"As New expands, so will the number of territories I can explore. Speaking of expanding, I wonder if Build Master Patrick has finished taking inventory of the resources."

玩家:「隨著新王國展開,我將有多少領土可以探險。說到擴張,不知Build Master Patrick結束了資源的盤點了嗎。」

並接到任務:Discuss Future of the Kingdom with Build Master Patrick(和Build Master Patrick討論王國的未來)
"I'm ready to expand the kingdom. IF the Build Master is done taking inventory of the resource, we can discuss the future of New."

「我已經準備好要擴張王國,如果Build Master Patrick已經完成資源的盤點,我們可以討論國家的未來。」

 

看來已經完成了!!(對話不小心跳掉)

sshot-32.jpg  陛下,你將建什麼呢?

 

31.任務完成!!

sshot-33.jpg  

A strong King had risen, but trying times were ahead and Holmos's rule would be challenged more than he could possibly imagine.

一個強大的國王成長了,但艱難的時期是領先,且玩家的規則將會受到比你能想像到的更多質疑。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    yardamon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()